Els nens venen de Santa Bàrbara

De petits gairebé a tots els pobles de les nostres contrades, deien que “les cigonyes porten els nens de Paris”. Això gairebé era a tot arreu, menys a Anglès.

Segons explica el doctor Ramon Vinyes en el llibre Anglès, notes històriques, en el nostre poble s’explicava als infants la llegenda que: “la cisterna de Santa Bàrbara és plena de nens i nenes, que hi viuen folgadament en estat embrionari, i d’allí són recollits pel pare i mare (quan era petit els veia perfectament des del brocal del pou).

Doncs bé, seguint amb la llegenda, el dijous, 30 de gener de 1958, el corresponsal del diari Los Sitios de Girona, informava de la falsa alarma infantil que es va produir per aquelles dates a Anglès.

Segons explica el cronista, els nens d’Anglès, saben molt bé que la cigonya no ve de París, perquè els seus pares van a cercar els seus germanets al pou -de fet és una cisterna- del santuari de Santa Bàrbara situat al cap cimal de la muntanya del mateix nom.

El divendres de la setmana passada -informa el diari- una brigada de treballadors forestals, feien el jornal molt a prop de l’esmentada capella i per resguardar-se del rigorós fred que feia tingueren necessitat d’encendre una foguera que es divisava perfectament des de la nostra població.

A la sortida dels col·legis els més petits es varen adonar del foc que aparentava que circumval·lava l’església i reunits en grup varen recórrer alguns carrers amb lamentacions perquè deien: que els nens del pou es cremaran. Afortunadament tot va ser una falsa alarma.

Emili Rams i Riera

(Publicat a la revista de l’Aplec de l’Agrupació Sardanista i Cutural Floricel, juny 2024)

En aquesta fotografia feta per Tomás Carreras Artau el 24-07-1922, es pot veure el santuari de Santa Bàrbara i al seu costat la famosa cisterna.